Inicio

Carlos Casalla en revistas italianas…y norteamericanas

2 comentarios

CAS-Texas Rangers in Action 79-1970-pg01

   Cuando preparábamos la nota (1) en la cual a través de una treintena de imágenes quisimos sintetizar la inconmensurable carrera de Carlos Casalla nos preguntábamos si habría realizado trabajos para Estados Unidos, pero luego la falta de tiempo nos impidió concretar una búsqueda al respecto. El interrogante tuvo respuesta a través de un mail en el cual junto con una consulta nos llegaron nueve imágenes de trabajos realizados por Casalla para Italia y Estados Unidos, concretamente para Charlton Comics. Lo de Italia lo descontábamos por su colaboración en las revistas de Record (aunque también publicó allí “El Cosaco”, hecha para Coluba), pero lo de Estados Unidos es casi una sorpresa habida cuenta que su estilo está bastante alejado del standard yanqui del dibujo de historietas, por lo que es más destacable aún que incluso las tapas estén ilustradas con sus dibujos. 

CAS-Outlaws_of_the_West-77-00-1969      Nuestro agradecimiento a JIR (así quiere que lo nombremos) quien rastreó estas imágenes en los sitios web que más abajo se indican y donde tal vez podamos encontrar también páginas interiores de esas revistas. En cuanto a la nota sobre trabajos de Casalla en Argentina sugerimos echarle un nuevo vistazo ya que en breve incorporaremos algunas páginas del “Martín Fierro” que realizó casi sesenta años después de aquella primera versión suya en El Soldado Argentino.  (CRM)  

CAS-1967

CAS-Corriere dei Piccoli-Marzo1969

CAS-4001-7843

CAS-lancioVII_18

CAS-cosacco001

CAS-euragigavv70

CAS-ilcosaccoGIGANTIAVVEN075

http://www.westerncomicsblog.wordpress.com

http://www.armyandwarcomics.wordpress.com.

http://www.corrierino-giornalino.blogspot.com.

www.editorialeaurea.it

(1) https://luisalberto941.wordpress.com/2017/04/05/pocas-palabras-y-unas-cuantas-imagenes-para-recordar-a-carlos-casalla/

 

Anuncios

Nuestro kiosquito europeo de los setentas (1ra. Parte, Alemania)

2 comentarios

 Para que vean que nuestra chifladura por la historieta viene de lejos y no reconoce fronteras, abrimos aquí este pequeño kiosco para mostrar algunas revistas de procedencia alemana, inglesa y francesa (luego agregaremos algo de España e Italia) publicadas en la década del  setenta. En aquellos años existían en Buenos Aires varios lugares donde podía conseguirse material de dichos orígenes, tal el caso de la Librería Rodriguez ubicada en Sarmiento al 800. En la misma calle a una o dos cuadras de distancia había otro local dedicado a la venta de publicaciones alemanas, en la avenida Corrientes al 400 0 500 se podían conseguir publicaciones inglesas y norteamericanas y en la Librería Hachette revistas francesas por supuesto. De nuestras incursiones o más bien excursiones por dichos lugares nos quedó entonces este material del cual inicialmente mostramos sus tapas para, en la medida de lo posible, ir incorporando luego algunas páginas interiores de cada revista. 

kiosco-zack

kiosco-zack1 

Comenzamos con un ejemplar de la revista alemana Zack editado en 1973 en la cual, como lo indican los títulos de tapa,  predominaban las historietas de origen franco-belga, tales los casos de Andy Morgan, Mick Tangy, Luc Orient y Michel Vaillant, todas o casi todas ellas publicadas en la Argentina en la revista Billiken. En el interior de la revista se publicita también al Teniente Blueberry, dibujada por Jean Giraud cuando todavía no era Moebius.

kiosco-primo

  Tapa del Nº 7 de Primo, editado en 1973. Los personajes que aparecen en la tapa corresponden a la serie “Pichelsteiner” creada por Rolf Kauka, dibujante alemán nacido en 1917 quien a partir de 1951 se convirtió también en editor, función en la cual introdujo en Alemania distintos personajes de la historieta francesa, entre ellos Asterix.  En 1973 Kauka vendió sus publicaciones y posteriormente creó una academia dedicada a la enseñanza del comic, falleciendo en el año 2000.

kiosco-primo1

 Además de la serie ya citada este número incluye “Manos Kelly” del español Antonio Hernández Palacios, “Peer Viking” (muy similar a Asterix) de Dick Matena, “El Rally de los 5 Continentes” de José Bielsa”, “Mischa” (también de Kauka), “El Príncipe Valiente” y una doble página dedicada a la sección “El ABC del comic”. Una curiosidad: en la promoción donde se anticipa el contenido del siguiente número de Primo pueden verse dos cuadros de una historieta del Oeste dibujada por Arturo del Castillo, o en su defecto por Miguel Angel Repetto.  

 kiosco-tex

kiosco-tex1

   Las aventuras de un motociclista (Tex Norton) y de un  piloto (Ron Camaro, “El acróbata de las curvas”) en esta revista publicada en 1979 por Bastei-Verlag, editorial con la cual colaboraron y posiblemente aún colaboren varios dibujantes argentinos, entre ellos Mario Morhain, Clemente Rezzonico y José María Massaroli. 

kiosco-perry

       Un ejemplar del Nº 63 de la revista Perry publicada en 1969. Contiene dos historietas, una de 32 páginas a todo color, en papel ilustración y con ciertos toques eróticos, y otra de sólo 16 páginas, en papel común e impresa a dos colores. Ambas de aventuras en el espacio.

kiosco-perry2

 kiosco-perry3

UN VISTAZO A LA HISTORIETA GRIEGA

1 comentario

GRECIA-PERSONAJE   Ya en oportunidades  anteriores habíamos hablado del blog Comics Trades, entre ellas para referirnos a la edición griega que tuvo la revista Skorpio en los años ochenta y que aún es recordada y apreciada allí por coleccionistas y seguidores del género.  Asimismo hemos escrito algunas notas sobre la historieta argentina para dicho blog y uno de sus realizadores, George Koskinas, es asiduo visitante de Top Comics con su nickname “Corto”, obviamente por el Corto Maltés cuyo rostro utiliza como avatar.

      No pareció entonces que era hora de retribuir esa atención solicitándole al mismo George que no hiciera llegar algunos datos para tener una idea acerca de las características generales de la historieta en Grecia, principales títulos y personajes y algún detalle sobre  la producción local. Esos datos nos llegaron hace ya un tiempo y recién ahora podemos darle forma, cosa que no es fácil ya que nuestro inglés no es de los mejores y los traductores automáticos dejan bastante que desear, pero creemos que en líneas generales podremos transmitirle a los lectores un panorama básico sobre la historieta griega.

grecia-blecktapa

Uno de los números iniciales de Blek en Grecia

    Aparentemente no hay en Grecia una gran producción propia de historietas, por lo cual predomina la edición de material extranjero, preferentemente italiano o francés.  Según nuestro amigo el gran boom de la publicación de comics se dio entre 1969  y 1972 con más de 100 títulos diferentes entre los cuales pueden mencionarse   ΚΑΣΠΕΡ (Casper el fantasma simpático) – ΤΑΡΖΑΝ (El Zembla francés), ΠΟΠΑΥ (Popeye), ΜΠΑΓΚΣ ΜΠΑΝΝΥ (Bugs Bunny), ΜΙΚΥ ΜΑΟΥΣ (Mickey Mouse), ΣΕΡΑΦΙΝΟ (Serafino), ΤΙΡΑΜΟΛΑ (Tiramola), ΑΣΤΕΡΙΞ (Asterix) , ΛΟΥΚΥ ΛΟΥΚ (Lucky Luck), ΤΕΝ ΤΕΝ (Tin Tin), ΙΖΝΓΚΟΥΝΤ (Iznogood), ΦΑΝΤΟΜ (Phantom) etc. Sin embargo esa profusión de títulos fue excesiva para la cantidad de compradores que ofrecía el mercado, debido a lo cual hacia 1975 muchos de ellos habían dejado de aparecer. Luego entre 1980 y 1989 llega el turno de la exitosa Babel (ΒΑΒΕΛ) a través de la cual los lectores griegos tomaron contacto con un comic mundial nuevo para ellos  y figuras como Hugo Pratt, Milo Manara, Edika, Quino y otros artistas.

 TRES PERSONAJES  ITALIANOS, LOS MAS POPULARES

 

Ombrax

Ombrax

  Por lejos, los personajes publicados en aquellos años 70 y que más hondo han calado en los lectores y coleccionistas griegos son tres de procedencia italiana y los de Disney (especialmente Mickey Mouse y El Pato Donald), títulos estos dos últimos que se publican desde hace cincuenta años. En cuanto a los héroes italianos aparecieron también durante esa gran oleada de los años setenta ya fuera en revistas propias o en otros títulos, todos ellos debido a la iniciativa de Stilianos Anemodouras, un legendario editor que según dice George “nos hizo amar las revistas de historietas en tiempos muy difíciles para nuestro país”.

    Esos tres personajes italianos que desembarcaron en las revistas griegas a inicios de los años setenta fueron Blek, Zagor y Ombrax, los tres pertenecientes a la Editorial Sergio Bonelli (la misma que produce Tex Willer) a los que se sumaron otros del mismo origen como Capitán Micki, Ringo (El pequeño sheriff) y material de la IPC inglesa. De todo ellos el de mayor vigencia en cuanto a cantidad de ediciones aparecidas fue sin dudas Blek.

grecia-ZAGOR 1 COVER

Zagor en versión griega

    ¿Y quién es este Blek desconocido para nosotros que tanto le gusta a los lectores griegos? Se trata de “Il grande Blek”, un personaje creado en 1954 por  “Essegesse” seudónimo derivado de las letras SGS correspondientes a  Pietro Sartorio (1926-1989),  Darío Guzzon (1926-2000) y  Giovanni Sinchetto (1922-1991), autores también de Il Comandante Mark e Il Piccolo Ranger.  Blek es un fornido  cazador americano que –junto con algunos aliados franceses y tribus indias- lucha por la libertad de su país en contra de la ocupación inglesa,  paisaje histórico que guarda cierta similitud con el de Tomahawk, o para nosotros “Hacha Brava”.

      Ombrax es a nuestro entender el mismo personaje conocido como Alan Mistere (creación también del trío SGS) que vive sus aventuras en el Far West. Finalmente, Zagor es quizá el que más conocemos por estos pagos merced a algunas revistas españolas que llegaban a la Argentina. Se trata también de un western creado en en este caso en 1961 con guiones de Sergio Bonelli (con su seudónimo habitual de Guido Nolitta) y dibujos de Gallieno Ferri.

Disney en Grecia

Disney en Grecia

EL COMIC GRIEGO EN LA ACTUALIDAD

    Respecto a los dibujantes que se dedican a la historieta en Grecia son obviamente escasos dado la falta de una industria editorial fuerte, siendo unos 20 o 30 los que han publicado sus trabajos. De ellos el más conocido es Arkas (ΑΡΚΑΣ) cuyas obras han trascendido las fronteras de Grecia y traducidas en más de cuarenta idiomas, siendo con mucho el creador más exitoso del comic griego. Al final de la nota incluimos el enlace para ver su sitio web.

   Pese a lo dicho anteriormente, el panorama actual parece ser promisorio para la historieta griega, especialmente a raíz del gran éxito de la novela gráfica “Logicomix”, que ha hecho que editores de todo el mundo miren a Grecia con interés en busca de nuevos talentos del comic. También al pie de esta nota dejamos el link de dicha publicación.

 grecia-koskinas3grecia-koskinas2Libros de George Koskinas sobre Zagor y Ombrax

  Y finalmente sobre nuestro corresponsal digamos que George Koskinas (en griego ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΟΣΚΙΝΑΣ) realizó estudio de Bellas Artes, ha dibujado y publicado comics, trabajó como productor de radio y periodista en distintos medio de su país, ha escrito cuentos y obras de teatro para niños. Es autor además de sendos libros sobre los tres personajes que hemos comentado y prepara una colección de doce volúmenes sobre la historieta griega. A él nuevamente nuestro agradecimiento por su información y las imágenes que nos hizo llegar,  y un saludo a la distancia.  (C.R. Martinez)

grecia-logicomix http://www.arkas.gr/

http://el.wikipedia.org/wiki/Logicomix

 

EL GRAN CATALOGO DE LOS TEBEOS ESPAÑOLES

1 comentario

    catalogo1  La gente de la Asociación  Cultural Tebeosfera nos remitió un dossier con información sobre el  lanzamiento del  CATÁLOGO DE LOS TEBEOS. 1880-2012, cuya presentación se concretó ayer viernes en el marco del 31º Salón del Comic de Barcelona. Este libro constituye el primer inventario del Gran Catálogo de la Historieta, la mayor base de datos sobre las publicaciones con viñetas e historietas de la prensa española y bibliografía.
catalogo2catalogo3 Se trata de una obra de consulta que supondrá una referencia para los que quieren saber más sobre la industria del cómic en España, y para todos aquellos interesados en la historia de la imagen, en la sociología de los medios de comunicación o en la evolución de la prensa y del libro en ese país. En sus diferentes apartados podrá consultar los datos de cualquier publicación y también los títulos que se publicaron en cada año o por cada editor, o bien cuántos tebeos diferentes circulaban en un año elegido o cuántos editores se hallaban en activo en cada momento. Ofrece además un estudio estadístico final con datos sobre la evolución de los formatos, el porcentaje de traducciones y la intensidad de la actividad empresarial en el sector.
El libro es un esfuerzo colectivo que se edita sin ánimo de lucro y con el fin de incrementar el conocimiento sobre un patrimonio iconográfico que forma parte de nuestra cultura y que sigue siendo poco conocido. Para más información:

http://tebeosfera.com/anexos/Dossier_Catalogo_de_los_Tebeos.pdf
acyt@tebeosfera.com

FANFULLA, UN PERSONAJE POCO CONOCIDO DE HUGO PRATT

1 comentario

 

 Durante el período que va desde el final de su experiencia sudamericana y el nacimiento del personaje que lo consagraría mundialmente, Hugo Pratt colaboró en Il Corriere dei Piccoli donde entre 1962 y 1967 realizó aproximadamente media docena de trabajos, entre ellos “L’Ombra” (una versión modernizada del Asso di Picche) en 1964 con guión de Alberto Ongaro y  “Le aventure di Fanfulla”, de 1967, con guión de Mino Milani.

   Fanfulla di Lodi es un soldado de fortuna que vive sus aventuras en un período histórico que va de 1527 a 1529, época turbulenta signada por las luchas entre diversas ciudades-Estado italianas (Roma, Florencia, Milán, el Vaticano, etc.) a lo que se sumaba la intervención de potencias extranjeras como Francia y España. Guerras todas estas donde la intervención de ejércitos mercenarios era fundamental.

    Mientras que en “L’Ombra” aún aparece el Pratt de El Sargento Kirk o Ann y Dan, el de Fanfulla preanuncia ya el estilo de Una Balada del Mar Salado. Con más cabello el semicalvo mercenario no estaría lejos de Rasputín, no solo en la fisonomía sino porque lo sospechamos integrante de esa galería de “locos lindos” y psicopatas más o menos simpáticos que fueron una marca de fábrica de Pratt, galeria a la que tendríamos que sumar a Jesuita Joe y al Monje. Dicho sea de paso, que tema para desarrollar con más tiempo, conocimientos y archivo: la locura en la obra de Hugo Pratt.

       Sobre Il Corriere dei Piccoli digamos que era un tabloide (28 x 37 cms) de 32 páginas que combinaba historietas, relatos, cuentos y material didáctico y cuyo orígen se remonta a inicios del siglo XX. Con mucho esfuerzo y relativo éxito hemos escaneado la tapa del ejemplar del 19 de noviembre de 1967 y una de las dos páginas interiores, aunque en este caso la ofrecemos fragmentada. Disfruten entonces de este poco conocido personaje de Hugo Pratt en su etapa pre-Corto Maltés.  (C.R. Martinez)

 

 

 N de la R: Tiempo después de ser escrita esta nota descubrimos las siguientes palabras de Hugo Pratt: “Fanfulla es importante porque significa un cambio en mi estilo. Había adoptado un dibujo muy poco libre, respetando al pasado. Recuerdo que algunos colegas del “Corriere dei Piccoli” fueron a quejarse donde Triberti, diciendo que yo trabajaba demasiado rápido. Tenía que hacer algo sobre Florencia, y Florencia, en su opinión, no se veía en el dibujo. Yo había dibujado tres cipreses y un camino hacia una capilla. ¡A mi parecer eso era la Toscana! “

  (“La última entrevista a Hugo Pratt” por Graziano Origa y Bepi Vigna) 

 

 

 

  

Older Entries

A %d blogueros les gusta esto: